


The Closed Stacks Department of the National Széchényi Library (OSZK) was established in 1946. Everything that was not permitted by the censors and could not be part of the public collection of the library was put here. The librarians argued that the task of the national library was to collect every type of publication regardless of its content. The books and journals which were published by Hungarians who fled the country after the Revolution of 1956 added to the number of items. The department became a meeting point for members of the emerging opposition in the 1980s, which created an opportunity to get actual samizdat writings.



Paul Goma însuși a caracterizat acest document ca fiind unul tragi-comic. Nota conține o listă cu ofiţerii de Miliţie care au fost implicaţi în cazul Goma, pe care ofiţerii de Securitate îi recomandau în această notă adresată superiorilor pentru a fi premiaţi pentru sprijinul oferit în vederea îndeplinirii misiunii. Premiile propuse erau următoarele: 3 metri de material şi o mapă de piele pentru comandant, ceasuri, serviete de piele, portmoneuri de piele şi aparate radio pentru ceilalţi. În mod normal, Securitatea îşi recompensa informatorii cu sume relativ mici de bani şi cu obiecte ieftine. Alteori era facilitată rezolvarea unor probleme de natură administrativă. Această notă este însă neobişnuită pentru că se referă la recompensarea unor ofiţeri de Miliţie. Dincolo de partea amuzantă provind natura acestor recompense, documentul este relevant pentru că ilustrează relaţia dintre poliţia secretă, Securitatea, şi Miliţie, având în vedere că recompensele erau procurate din fondurile Securităţii. Docuemntul de califică drept o piesă remarcabilă a colecţiei datorită caracterului său ieşit din comun, care se paote explica numai prin situaţia deosebită cu care s-a confruntat poliţia secretă odată cu apariţia Mişcării Goma. Ofiţerii de Securitate erau confruntaţi pentru prima dată cu mişcare coerentă, de amploare, ce avea un scop bine definit, şi au fost nevoiți să utilizeze toate metodele cunoscute pentru a-i pune capăt. Acest mic document este o dovadă preţioasă cu privire la subordonarea Miliţiei faţă de Securitate (ACNSAS, Fond Informativ, Dosar I 2217/10, f. 113-114).




Elementul declanșator al luptei pentru drepturile omului în această regiune, considerată de mulți analiști drept un factor fundamental în prăbușirea comunismului în 1989, au fost Acordurile de la Helsinki din 1975. Ideea de a monitoriza abuzurile privind drepturile omului, pe care Carta 77 a preluat-o din aceste acorduri și a promovat-o până în 1989, l-a inspirat și pe Goma și, probabil, și pe alții din blocul sovietic. Totuși, această idee, a fost în întregime nouă în țările din Europa Centrală și de Est, precum și în România. Majoritatea indivizilor din această regiune nu aveau fondul necesar pentru a înțelege pe deplin o problemă, care era esențială în gândirea politică occidentală, dar absentă sau distorsionată în politica locală chiar înainte de comunism. Cu toate acestea, datorită mobilității transnaționale a ideilor, mișcările pentru drepturile omului au apărut treptat după 1975. În România, o mișcare efemeră a apărut în jurul unei scrisori aride, adresată Conferinței privind securitatea și cooperarea în Europa (CSCE), care urma să se desfășoare la Belgrad începând cu anul 1977. Această scrisoare a fost semnată de Goma, soția sa, Ana Maria Năvodaru, și alte șase persoane: Feher Adalbert, muncitor; Gesswein Erwin, Gesswein Emilia, câțiva instrumentiști cu Orchestra Filarmonicii din București; Manoliu Maria, Manoliu Sergiu, mama și fiul, ambii pictori; și Ștefănescu Șerban, desenator tehnic. Cu toate acestea, în ziua arestării lui Goma, 192 persoane au semnat această scrisoare comună de protest. Lista de semnături a fost confiscată de la reședința lui Paul Goma în momentul arestării sale, dar el a reușit să trimită anterior această listă la Radio Europa Liberă. Listele confiscate de poliția secretă în 1977 au fost restituite lui Paul Goma în 2005. Astfel, documentul care enumeră toate aceste persoane face parte acum din Colecția privată Paul Goma din Paris, dar copii se găsesc în Arhivele CNSAS din București (ACNSAS, fond Informativ, dosar I 2217/7), pentru că poliția secretă le-a păstrat în dosarul de urmărire informativă al lui Goma, și la Open Society Archives Vera și Donald Blinken din Budapesta (OSA/RFE Archives, Romanian Fond, 300/60/5/Box 6, File Dissidents: Paul Goma).




Colecția Ștefan Gane documentează, în fotografii și diapozitive, dimensiunile demolărilor impuse prin așa-numitul program de sistematizare în București, în urma cutremurului devastator din 4 martie 1977, pe care regimul comunist l-a fost folosit drept pretext pentru distrugerea sau mutilarea multor monumente istorice. De asemenea, colecția Ștefan Gane reprezintă o sursă importantă pentru cunoașterea și scrierea istoriei acelei părți a exilului românesc care a fost extrem de activă în mediatizarea în Occident a politicilor aberante ale regimului Ceaușescu. În mod deosebit, această arhivă personală ilustrează activitatea colecționarului și a altor personalități din exil în vederea stopării proiectului de sistematizare a Bucureştiului.


Cea mai importantă parte a fondului Raţiu–Tilea se referă la viaţa politică și culturală din diaspora românească din Occident între anii 1940 și 1989. Unele dosare privind exilul românesc se referă doar la chestiuni organizatorice, în timp ce altele vizează cu precădere un eveniment sau o iniţiativă. În această ultimă categorie se înscrie și dosarul intitulat „Textele Memorandumului 1977,” care ilustrează iniţitiva luată de Ion Raţiu în 1977 de a o organiza la Londra în perioada 1–4 aprilie 1977 o întâlnire a comitetului românilor care trăiau în exil. Prin acest document se protesta împotriva încălcărilor drepturilor omului de către regimul Ceaușescu (Fond Raţiu–Tilea/29, 16). Deși Raţiu însuși a redactat memorandumul, expeditorul oficial a fost așa-zisa „Întrunire a românilor din Londra (1–4 aprilie 1977).” Documentul a fost conceput pentru a fi trimis guvernelor statelor care semnaseră Actul Final de la Helsinki, guverne ai căror reprezentanţi urmau a se întâlni cu ocazia reuniunii CSCE (Conferința pentru Securitate și Cooperare în Europa) de la Belgrad din perioada 4 octombrie 1977 – 8 martie 1978. Dosarul cuprinde ciorne și versiunea finală a textului memorandumului, o scrisoare adresată „ţărilor semnatare” ale Actului de la Helsinki, mesaj la care a fost anexat textul memoriului, precum și o listă a persoanelor care au participat la întâlnirea menţionată de la Londra. Contextul politic din Blocul Estic în anii 1970 a fost marcat de emergenţa a numeroase mișcări de disidenţă care au profitat de breșa creată în sistemul represiv de prevederile Acordului de la Helsinki, pe care statele comuniste l-au semnat. Chiar și în România, unde nu apăruse până atunci nicio mișcare importantă de disidenţă, Paul Goma și-a exprimat solidaritatea cu Charta 77 și a lansat o mișcare de apărare a drepturilor omului urmând acest model din Cehoslovacia (Petrescu 2013, 80–82). Mișcarea Goma a fost pas cu pas destructurată de Securitate, iar iniţiatorul ei forţat să părăsească ţara. Deși România s-a conformat în mică măsură obligaţiilor asumate prin Actul de la Helsinki, puterile occidentale „au trecut cu vederea politica internă a lui Ceaușescu” (Petrescu 2013, 82). Raţiu a fost printre puţinii intelectuali din Vest care în anii 1970 a încercat să scoată în evidenţă politica abilă a lui Ceaușescu de a manipula Occidentul prin prezentarea imaginii unui stat care urmează o linie „independentă” de Moscova pentru a obţine o serie de avantaje economice și politice (Raţiu 1975, 36–37).
Având studii de drept, Raţiu a înţeles perfect oportunităţile oferite de prevederile Actului de la Helsinki de a contracara încălcările drepturilor omului de către regimul Ceaușescu. Aceste prevederi fuseseră deja invocate de mișcări de disidenţă din Blocul Estic. Abilitatea lui Raţiu în această privinţă este ilustrată de argumentaţia complexă dezvoltată în textul memorandumului. Documentul intitulat „Implementarea Actului Final al Conferinţei pentru Securitate și Cooperare în Europa Helsinki, august 1975, de către guvernul Republicii Socialiste România: Memorandum pentru Conferinţa de la Belgrad, 1977, redactat de românii întruniţi la Royal Holloway College, Universitatea din Londra, 3 aprilie 1977” era adresat guvernelor ţărilor semnatare ale actului din Helsinki ca anexă la o scrisoare deschisă. În această scrisoare, Raţiu sublinia că „nu poate fi identificată nicio îmbunătăţire în ţara noastră în domeniul drepturilor omului,” dimpotrivă regimul Ceaușescu a continuat să încalce „libertăţile politice, civile [civic] și religioase” (Fond Raţiu–Tilea/173, 1). Memorandumul a fost structurat în trei părţi, urmând structura Actului de la Helsinki. Privind prima parte a actului, Raţiu a argumentat că „guvernul Republicii Socialiste România a ignorat” prevederile sale, „interzicând orice exprimare a opoziţiei faţă de regim în public sau privat,” „limitând dreptul la asociere doar la structurile Partidului Comunist și organizaţiile sale anexe,” „de către poliţia politică, care are putere nelimitată asupra populaţiei.” În contextul măsurilor represive dure luate împotriva membrilor mișcării Goma, Raţiu a susţinut că „libertatea de conștiinţă, libertatea cuvântului și dreptul de a ţine întruniri nu există” în România sub regimul Ceaușescu, „orice întrunire, marș sau demonstraţie cu sens critic faţă de regim sunt interzise,” iar oponenţii politici sunt „internaţi” în spitale psihiatrice (Fond Raţiu–Tilea/173, 18). El a argumentat, de asemenea, că regimul Ceaușescu nu respectă libertatea religiei și că membrii a numeroase culte sunt „persecutaţi.” Raţiu însuși, fiind credincios greco-catolic, menţiona că Biserica Română Unită cu Roma, care avea peste 1,7 milioane de credincioși înainte de 1948, „rămâne interzisă, membrii săi fiind forţaţi să se alăture Bisericii Ortodoxe Române (Fond Raţiu–Tilea/173, 18).
Privind a doua și a treia parte a Acordului de la Helsinki, Raţiu a subliniat că regimul Ceaușescu a folosit „lipsa de devize străine” ca „scuză pentru a nu implementa alte prevederi” ale Acordului, precum dreptul la liberă circulaţie a persoanelor și informaţiei (Fond Raţiu–Tilea/173, 21). Acesta a acuzat regimul Ceaușescu de faptul că a făcut procedurile birocratice de obţinere a vizei de ieșire din ţară atât de complicate și abuzive, încât „a călători din motive personale sau profesionale în afara României este mai dificil acum decât înainte de Acordul de la Helsinki” (Fond Raţiu–Tilea/173, 18).
Dosarul oferă o incursiune în procesul de organizare a uneia dintre cele mai virulente iniţiative critice la adresa dictaturii lui Ceaușescu lansate în exil de către Ion Raţiu. Conţinutul memorandumului reflectă adeziunea profundă a lui Raţiu la valorile democratice și atitudinea sa critică constantă împotriva dictaturii într-o perioadă în care regimul Ceaușescu cooptase o serie de personalităţi ale exilului românesc prin manipularea discursului naţionalist. Acest dosar exemplifică cum Actul de la Helsinki a oferit instrumente utile și o bază comună celor care lansau iniţiative critice împotriva dictaturilor comuniste, atât din Vest, cât și din interiorul Blocului Estic.











The Basic Declaration of Charter 77 of 1st January 1977 on the Causes of the Origin, Purpose and Targets of Charter 77, which on the Holiday of the Three Kings on January 6th, 1977, the playwright Václav Havel, the actor Pavel Landovský and the writer Ludvík Vaculík were issued to the Office of the Federal Assembly, Czechoslovakia and the Czechoslovak Press Office. On the way to Prague's Dejvice, their chase was ended, and the StB members caught up with them and they were then, detained by state security. The three were released later in the evening, apparently in response to the news which travelled abroad. The published Declaration of Charter 77 had given rise to a number of restrictive measures by the Czechoslovak regime. Its signatories were subjected to a constant persecution of the regime through police surveillance, house searches, job cuts, seizure of passports, detention, physical violence, imprisonment or expulsion from the country.

![Cultele neoprotestante și drepturile omului în România [comunistă], 1977. Scrisoare deschisă](/courage/file/n41952/Iosif+TON+1977.jpg)

În februarie-martie 1977 pastorii baptiști Iosif Țon, Pavel Nicolescu, Radu Dumitrescu și Aurelian Popescu, pastorul penticostal Constantin Caraman și pastorul Bisericii Creștine după Evanghelie Silviu Cioată au redactat o scrisoare de protest cu privire la încălcarea drepturilor omului în România, axată pe cazurile de încălcare a libertății religioase, care afectau cultele de care aparțineau autorii săi. Scrisoarea a fost trimisă mai multor ambasade occidentale și Radioului Europa Liberă. Acesta din urmă a transmis scrisoarea deschisă în aprilie 1977. Din cauza criticii regimului comunist formulate în document, cei care l-au semnat au fost arestați și interogați de Securitate.


Report about "The last actions of Radoy Ralin and Boris Dimovski", Sofia, February 18, 1977.
This report presents the observation results of two well-known critical cultural figures, the writer Radoy Ralin and the cartoonist Boris Dimovski. Their literary dialogue "Our life is unthinkable without Faust followers", published in the journal "The People's Youth" (Narodna Mladezh) in January 1977, is analyzed by the state security agent. The document relates that the two intellectuals made statements in meetings with students that were ambiguous or of anti-party character. The document is, therefore, a good example of how closely critical intellectuals were surveilled by the state security.



After a three year long rehearsal period, the performance One Day in the Life of Ignac Golob by the theatre company Coccolemocco premiered in 1977. Preparations for the performance took so long, among other things, due to problems with the rehearsal space, which was finally found in the premises of the Society of Amateurs in Culture and Arts Vinko Jeđut. 25 people participated in the show, most of them from the Faculty of Humanities and Social Sciences. Branko Matan wrote the libretto, Branko Brezovec was in charge of the direction, Tihomir Milovac made the props, Božo Kovačević provided the voice for Ignac, while Mladen Blaić provided the voices for other puppets. The main backbone of the performance were gigantic three-meter tall puppets, designed and made by Jadranka Fatur.
The performance follows the life of a factory worker, Ignac Golob, through a series of images from his everyday life: Ignac at Work, Ignac at Home, Ignac in a Shop, Ignac and the Sun, ... and finally Ignac and Death. The text by Branko Matan was subtitled "morality play on contemporary life," and engages in a dialogue with the book by Wilhelm Reich, Listen, Little Man! The theme of the "little man", unconsciously concealed in all of us, signifies "that model of ‘non-freedom’ which is the only one still needed by the crazed mass production of consumption" (cited from the program booklet), both in capitalism and socialism. Socialism failed to deal with the contradictions and deceptions of banality of everyday life before which the "little man" Ignac Golob, a factory worker, is helpless and ineffective, but primarily lacks responsibility. His diagnosis of the world is "Let it be what needs to be!"
The performance questions the idealized image of Yugoslav socialist society and through the portrait of the "little man" Ignac Golob and its co-responsibility for the social conditions of the society he lives in, it comes to the diagnosis spoken up by an actor on stage: “(...) if an individual lets the world come out of him, then nobody has a chance anymore.” The performance talks about the responsibility of the little man for “the death of all our languages”.
Gordana Vnuk cut the newspaper articles about the show and stored them in her collection, along with the program booklet, tickets for the show, and other documentation related to One Day in the Life of Ignac Golob.






















Gordana Vnuk's personal collection contains published and documentary materials about the festival of new theatre Eurokaz, the theatre company Coccolemocco, the international theatre festivals Young People’s Theatre Days and Young People’s Theatre Days of Dubrovnik and the The Society of Amateurs in Culture and Arts Vinko Jeđut at which premises the company was working for some time under the pretext of being its theatre section. Coccolemocco, as a part of independent cultural scene, introduced new elements to the performing arts and a new type of theatre into Croatian and Yugoslav society. Through their selection of themes, the young theatre zealots inaugurated and discussed issues pertaining to Yugoslav leftist practices, relying on the utopian ardour of their generation who chose theatre as a possible mode of responsible and open action along the lines of Brecht and his dialectical method. Such an attitude ultimately lead to negative criticisms from a part of the professional mainstream community.



Etapa obţinerii autorizației de construire a bisericii din 1977 este cel puțin la fel de interesantă ca și ceea ce s-a întâmplat după aceea. Începutul construcției bisericii de la Dâmbul Rotund poate fi legat de data de 14 aprilie 1946, când – cu ocazia serviciului religios în aer liber din Duminica Floriilor – pastorul din Cluj–Hidelve a pus împreună cu credincioșii piatra de temelie a Bisericii Amintiri „pe terenul bisericii reformate din Hidelve, sub strada Partizan numărul 62.” În 1948, școala-casa de rugăciune a fost naționalizată, dar ideea construirii bisericii a fost reluată din nou abia în 1956, când în adunarea prezbiteriană, referindu-se la construirea bisericii reformate din cartierul Iris din Cluj, Gyula Kis a înaintat cererea pentru construcția unei biserici pentru credincioșii din Dâmbul Rotund. Mai mult, el a arătat că „terenul de pe strada Gorki nr. 72 este perfect pentru construirea unei biserici și a unei case de rugăciune" și propunerea sa de achiziționare a terenului a fost acceptată de prezbiteriu. După cumpărarea terenului, au vândut terenul de pe strada Partizan și au adus piatra de temelie la terenul nou cumpărat. Potrivit notei din 1957, arhitectul Károly Kós a elaborat planurile noii biserici, dar din motive necunoscute aceasta nu a fost construită în cele din urmă (afirmația lui András Dobri). Congregația, care visa la o biserică și la o casă parohială, a primit de la 1 aprilie 1969 în persoana lui János Dobri un pastor, care nu numai că dorea să-i păstreze visul, dar și dorea să-l realizeze. Noul pastor a considerat că sarcina sa principală este construirea bisericii, deoarece baraca care servea pentru slujbele religioase putea adăposti aproximativ 120 de persoane din congregația de aproape 3.000 de suflete de atunci. Opiniile diferă în ceea ce privește autorul original al planurilor. Diferitele surse numesc ca proiectant al clădirii pe dr. Pál Farkas de origine transilvăneană, dar care locuia în Debrecen la acea dată sau pe arhitectul József Finta născut la Cluj și care trăia în Budapesta. Acest plan a fost adaptat de către arhitectul László Nagy în 1969, iar Dobri a început să organizeze construcția bisericii. Gustav Adolf Werk a donat 50.000 de mărci vest-germane în acest scop, iar evoluția construcției bisericii poate fi urmărită începând cu anul 1971 și pe baza rapoartelor agenților Securității. În vara lui 1972, Dobri a călătorit în București, unde a avut o audiență cu János Fazekas, vicepreședinte al Consiliului de Miniștri, care l-a chemat să asiste la discuție și pe șeful Departamentului Cultelor, Dumitru Dogaru. Dar consimțământul teoretic nu a fost urmat de fapte. Aprobarea Departamentului Cultelor a fost legată de modificarea planurilor și documentelor însoțitoare. Apoi a apărut un alt impediment: planul urbanistic zonal al districtului Dâmbul Rotund nu fusese întocmit încă; în consecință, a fost nevoie de răbdare, deoarece nu a putut fi obținută o autorizație de construire înainte ca acest plan să fi fost emis. Unul dintre oficialii Consiliului Popular Cluj i-a spus lui László Nagy, care se ocupa de proiect, că nici conducătorii bisericii reformate nu au considerat construirea bisericii ca fiind o prioritate (ACNSAS, 211500/5).
Lupta de șapte ani cu autoritățile responsabile din Cluj și București a avut în cele din urmă succes. Comitetul Executiv al Consiliului Popular Județean Cluj a emis pe 29 martie 1977 autorizația de construire nr. 61, prin care și-au dat acordul pentru construirea „capelei,” constând dintr-o sală de cult de 185 mp și o galerie de 57 mp, cu o valoare totală de 962.500 lei (KKREL 1977/7, autorizație de construire nr. 61). La 24 septembrie 1977 au început lucrările, efectuate nu numai de membrii congregației din Dâmbul Rotund, dar și de pastori și credincioși ai altor congregații, studenții de la Teologie i-au ajutat și, indiferent de diferențele lor religioase și etnice, atât maghiari, cât și români, credincioși catolici, ortodocși și evanghelici au lucrat aici. A fost o muncă echipă, a însemnat ceva important pentru popor și a arătat că, chiar și în regimul comunist, se puteau obține mici victorii. Biserica construită în mare parte prin munca publică a fost terminată în 1980, iar la 27 aprilie s-a ajuns la consacrarea ei. A fost construită într-o perioadă, când speranța, că așa ceva era posibil, părea o iluzie. A fost numită Biserica Speranței, pentru că a adus speranță multor oameni într-o epocă întunecată (declarația lui Anna Jankó, afirmația lui András Dobri).
Conform planului original, construcția nouă conținea biserică și casă parohială. Statul a acordat autorizația de construire, în primul rând, numai pentru ridicarea bisericii, care a fost construită între 1977 și 1980. După aceea, pastorul și credincioșii au fost nevoiți să aștepte încă 5 ani pentru a începe lucrul la clădirea parohială de lângă biserică. Obținerea noului permis a fost însoțită de dificultăți similare cu cele întâmpinate pentru construcția bisericii. János Dobri a inițiat primele acțiuni în mai 1982, iar în 1985 ei au putut, în sfârșit, să înceapă construcția. Cu efort local și ajutor străin, a fost construită clădirea parohială, cu reședință pastorală, cameră de rugăciune, birou pastoral, precum și camera de îngrijire a copilului și camera medicală. Dar activitatea privind de acest lucru a fost legată de noul pastor András Dobri, care a slujit aici din 1 ianuarie 1986. Data finalizării cu adevărat a construcției este considerată a fi 18 septembrie 1988, când a doua parte a planului vechi a fost realizată, de asemenea (Dobri 2014).




“I write what I write, state publishers publish from me what they want, and I, however, publish my work as I can.” In 1974, György Konrád summarized the functioning of censorship in an interview given to the West German periodical Die Zeit. The dissident author and activist Konrád was regularly persecuted by the state authorities from the early 1970s. His works were either not published or printed only following thorough censuring. His novel, The City-Builder could be published in Hungary in 1977 only with substantial cuts and modifications forced by the censor.Gábor Klaniczay, the young intellectual interested in counter-culture preserved one copy of Konrád’s novel. This book is unique, however: in his own copy, Klaniczay corrected by himself the parts that were cut or modified by the censor. At that time, the original texts of forbidden or censured works were shared in manuscript or homemade copies among oppositional networks. The book displayed here documents both the intention of suppressing culture and the individual act of resisting it.


After the death of the Czech philosopher Jan Patočka in 1977, his students were afraid that his manuscripts would be confiscated by the state police. The fact that Jan Patočka had died at Strahov Hospital was hidden from the public. Ivan Chvatík learned of it from a broadcast by Radio Free Europe. He decided to immediately save Patočkaʼs documents. Ivan Chvatík met Miroslav Petříček on the way to Patočkaʼs house and together they called Jiří Michálek, who owned a car. It turned out that Michálek and Jiří Polívka had had the same idea. They travelled together to Patočkaʼs flat. After initially hesitating, Jan Sokol, the son-in-law of Jan Patočka, finally agreed to give Patočkaʼs writings to Chvatík and his colleagues. Then, Patočkaʼs materials were loaded into the car. The situation seemed dramatic, as an unknown car with men sitting inside was waiting in front of the house, and Chvatík and his collaborators were afraid they were being watched. Nevertheless, nothing unexpected happened and Jiří Polívka were able to safely hide the documents in a secret location.
Thanks to the fact that Patočkaʼs students Chvatík, Polívka, Petříček, and Michálek ran the risk of being uncovered and saved Patočkaʼs manuscripts, almost all of Patočkaʼs work and his personal notes were preserved and could be later published.



Hedwig Ulrike Ruşdea, muzeograf şi etnograf al Muzeului Tehnicii Populare, a întreprins începând cu anul 1964 până la sfârşitul anilor 1970 numeroase cercetări de teren privind tehnica morilor de vânt din Dobrogea, precum şi a istoriei şi rolului lor în comunităţile rurale din această regiune a ţării. În acest dosar, Hedwig Ruşdea a adunat schiţe tehnice ale morilor cercetate, fişe privind istoria artefactelor, interviuri cu foştii proprietari (consideraţi de regimul comunist ca fiind foşti chiaburi), observaţii privind rolul economic şi social al morilor de vânt, analize ale evoluţiei lor numerice şi fotografii cu piesele salvate din satele Enisala, Dunavăţ, Frecăţei şi Mahmudia din Dobrogea. Dosarul reprezintă astăzi o sursă istorică valoroasă privind istoria patrimoniului cultural din Dobrogea. Documentele conținute reflectă argumentele care au stat la baza deciziei conducerii Muzeul Tehnicii Populare de a salva şi reasambla, în expoziţia permanentă din aer liber a muzeului din împrejurimile Sibiului, cele patru mori care fac obiectul acestui dosar și se numără printre cele cinci recuperate în urma cercetărilor întreprinse de Ruşdea în Dobrogea.






Această colecție constă, în primul rând, din materialele confiscate de Securitate la 1 aprilie 1977, cu ocazia percheziției și arestării forței motrice din spatele mișcării pentru apărarea drepturilor omului în România, Paul Goma, un scriitor cenzurat în România, dar de succes în străinătate. Ceea ce este particular colecției este faptul că obiectele confiscate nu au fost distruse, ci păstrate de Securitate, transferate la CNSAS în 2002, de unde au fost returnate lui Goma în 2005. Astfel, colecția este una dintre puținele care au călătorit după 1989 din România în exil și care se află acum în Paris, unde Goma a fost forțat să emigreze la câteva luni după arestarea și confiscarea colecției.




This offset poster represents a significant event both in the history of the Hungarian new wave and in Tamás Szőnyei’s personal story. This was the first item of Szőnyei’s collection. He received it as a present from his painter brother, György Szőnyei. The poster advertised an art-punk act by a certain “Anton Ello” and “Pierre Violence,” who are Gergely Molnár and Péter Hegedűs of the band Spions. They used pseudonyms and their band’s name, Donauer Video Familie (that eventually turned into the not less ironic Spions), was not displayed either. The potential audience would have had little clue of what to expect.
The event was entitled Anne Frank Memorial Evening, and the name Anne Frank appeared on the poster as well. One of the band’s songs was “Anne Frank’s Dream,” which is a violent apocalyptic vision: it is initially about a coercive sexual act with Anne Frank before the Nazis discover her. The text is also open to a variety of figural meanings, one being that the perpetrator is the totalitarian political power itself and listeners of the song are all Anne Franks whose best chance for gratification is to be assaulted before the quickly approaching death. “No future?”—the poster questioned with an homage to the Sex Pistols.
The band Spions had a huge impact on the new wave in Hungary, despite the fact that they could not release an album, and performed no more than two (!) times in Budapest and on one single occasion in the city of Pécs. The band grew out of a lecture series on the history of rock music that was held under the auspices of the Society for Dissemination of Scientific Knowledge (TIT), an institution of public education supervised by the Ministry of Culture. The lecturer was Gergely Molnár, who analyzed texts by Lou Reed, David Bowie, Roxy Music, and the Kraftwerk in an event at the Ganz-Mávag factory, House of Culture in April 1977. The opening and closing acts were songs performed by students of the Music Academy, Péter Hegedűs and György Kurtág Jr. Hegedűs approached Molnár to start a band, and they wrote a bunch of songs together. The event advertised on the poster was their first performance. It happened at the University Stage (Egyetemi Színpad) that was founded in September 1957 by the Loránd Eötvös University of Budapest. The Stage was one of the few official spaces where alternative performing acts and concerts could be held. The proto-Spions was the first art-punk band on this venue. The audience was small, but the songs had a greater impact than they ever imagined. These were formative experiences for such cult bands as Kontroll Csoport, Európa Kiadó, or URH, and their inspirational, witty songs were played throughout the 1980s.
The performance at the University Stage, however, was interrupted by the director of the venue, who went to the stage and explained that the concert had to be cancelled because of “technical reasons.” There is no clear evidence that the disruption was politically motivated, though witnesses say that it did sound bad. Nevertheless, it was made into a political issue by the artists when the next concert was advertised with a poster that used the image of the director of the University Stage interrupting the first performance. The poster contained another direct provocation to the officialdom of the regime. It featured the song “Ungvári Tamás” that bears the name of a famous public intellectual of the Kádár regime as its title. Ungvári was notorious for committing large numbers of factual mistakes in his works, which was noticed by many at the time; but this alone, perhaps, would not have provoked Molnár to devote an entire song to him. But Ungvári also aspired to write on popular music and counterculture with no fewer mistakes: fans, for instance, counted over 3,000 factual mistakes in his bestselling book on The Beatles. Such things, and Ungvári’s antipathy towards the alternative scene, inspired the lines by the Spions: “you mixed up, Tamás / Lennon with Lenin, Tamás / alliteration, Tamás / not politika, Tamás / but poetica, Tamás.”
The Spions provoked the interest of the political police, and there is extensive reporting on Molnár and his circle’s activities in the Historical Archives of the State Security Services (ÁBTL). For instance, Molnár’s private English teacher regularly informed on him, and the agent was instructed to provide a lot of homework for the musician in order to keep him busy and prevent him from “subverting” the system. Extensive practice of verb conjugation paid off well for Molnár: he emigrated to Canada in 1978 and never looked back. Hegedűs also left Hungary, coming back only after the regime change. The memory of the short-lived Spions and their songs, however, remained in the country and inspired an entire generation of new wave artists.



Acest raport al Securităţii conţine informaţii cu privire la câteva manifeste găsite undeva lângă întreprinderea Timpuri Noi din Bucuresti. Raportul menţionează că manifestele au fost găsite pe data de 10 mai 1977, de fapt după 4 zile de la eliberarea lui Goma. Data nu este însă lipsită de importanţă, deoarece 10 mai era data la care se sărbătorea Ziua Naţională a României înainte de venirea comuniștilor la putere şi era legată de Familia Regală a României, care fusese obligată de comunişti să abdice şi să plece în exil. Raportul Securităţii mai menţionează că manifestele fuseseră găsite de nişte muncitori, răspândite pe o suprafaţă mică între două întreprinderi situate relativ aproape de centru. De asemenea, se preciza că astfel de manifeste nu mai fuseseră întâlnite în nicio altă zonă de pe raza, sau din afara, Bucureştiului. Manifestele sunt de dimensiuni mici, realizate artizanal, şi conţin textul următor: ”Către statul român. Cerem eliberarea lui Paul Goma și a celor arestaţi. Cerem respectarea Drepturilor Omului! Respectaţi Constituţia României în conformitate cu Actul Final de la Helsinki. Vrem libertate!” Două dintre aceste manifeste s-au păstrat în original în Arhiva CNSAS. Manifestele acestea arată că impactul Mişcării Goma asupra societăţii româneşti a fost mai mare decât lasă să se înțeleagă statisticile întocmite de Securitate (ACNSAS, Fond Informativ, Dosar I 2217/10, f. 337-338).



The informal group of the Six Artists consisted of Raša Todosijević, Era Milivojević, Marina Abramović, Zoran Popović, Neša Paripović and Gergelj Urkom. The work of these artists began with the establishment of the Student Cultural Center in Belgrade in 1971. It lasted to 1973, when each of them started working independently. Their artistic activity was above all a resistance to the existing practice that was being taught in the framework of school programs at the Academy of Fine Arts in Belgrade. They advocated the establishment of a modern approach to the reconstruction and functioning of artistic institutions, as well as to redefining the effects of art. The accent started to be set on the artist as a subject and to his authorial speech, "speech in the first place". The artists began to introduce new media into art (installation, bodybuilding, photography, film, text ...).






Colecţia Ad-Hoc Mișcarea Goma de la CNSAS conţine numeroase planuri de măsuri împotriva persoanelor implicate în susţinerea scrisorii deschise de protest împotriva încălcării drepturilor omului în România, care urma să fie adresată reuniunii ulterioare a CSCE de la Belgrad. Fiecare dosar de urmărire informativă deschis de Securitate conţine planuri de măsuri care erau aduse la zi periodic, şi care necesitau de obicei aprobarea din partea ofiţerului superior responsabil pentru cazul respectiv. Acest plan de măsuri iese din comun prin faptul că este aprobat la cel mai înalt nivel în cadrul Ministerului de Interne, de care aparţinea Securitatea în anul 1977: planul este contrasemnat de Nicolae Pleşiţă, prim-adjunct al ministrului şi aprobat de Teodor Coman, ministrul de interne. În mod evident, nivelul ierarhic la care a fost aprobat planul indică importanţa acordată de regim acestui caz. Pleşiţă a fost implicat direct în ”neutralizarea” Mişcării Goma şi a condus anchetarea lui Goma, ceea ce a contribuit la înaintarea sa la gradul de general-locotenent în 1977. În vara aceluiaşi an 1977, Pleşiţă a coordonat măsurile represive luate împotriva minerilor din Valea Jiului în urma grevei de la începutul lunii august. În calitate de şef al Centrului de Informaţii Externe în perioada 1980-1984, Pleşiţă a fost implicat în tentativa de asasinare a lui Goma, aflat în exil la Paris, din 1atacul cu bombă de la sediul Radio Europa Liberă de la München, pus la cale de teroristul internaţional Ilich Ramírez Sánchez (Carlos Şacalul) cu sprijinul mai multor poliţii secrete comuniste, din 1981. După 1989, Pleşiţă nu a manifestat niciun fel de remuşcări pentru abuzurile comise în slujba Securităţii, în timp ce încercările de a-l aduce în faţa legii pentru aceste abuzuri au eşuat.
Revenind la acest plan de măsuri, conţinutul şi data realizării acestuia arată că este vorba despre o etapă intermediară în stabilirea ansamblului de măsuri menite să dizolve mişcarea ce abia apăruse. Data întocmirii planului, 17 martie 1977, arată că din punct de vedere cronologic acesta a fost emis la aproximativ o lună după ce scrisoarea de protest împotriva încălcării drepturilor omului fusese difuzată de Radio Europa Liberă. Din acest motiv, planul poartă titlul: ”Plan de măsuri în continuarea măsurilor de anihilare și neutralizare a acțiunilor ostile inițiate de Paul Goma, la instigarea și cu sprijinul postului de radio Europa Liberă și a altor centre reacționare din Occident”. În acelaşi timp, planul a fost emis cu două săptămâmâni înainte de arestarea lui Goma, care a avut loc pe 1 aprilie 1977. Planul conține patru categorii separate de măsuri. Prima categorie este reprezentată de măsurile de ”descurajare, derutare și intimidare” și era îndreptată în principal împotriva lui Goma, dar se preciza că se va acționa şi asupra persoanelor care îl contactaseră pe acesta. Măsurile din această categorie constau în diverse forme de hărțuire şi mergeau până la deportarea lui Goma undeva în afara Bucureștiului pentru a-l izola de canalele de comunicație peste graniță. Acţiunile acestea de reprimare ”mai blândă” urmau să fie însoțite de încercări de a rezolva această problemă spinoasă rapid şi fără complicații convingându-l pe Goma fie să renunţe, fie să emigreze. A doua categorie de măsuri viza folosirea presei şi a altor publicații din străinătate pentru a-l compromite pe Goma şi implicit mișcarea pentru drepturile omului inițiată de el în rândurile emigrației românești şi a opiniei publice din Occident. A treia categorie de măsuri privea contracararea mesajelor ”denigratoare” difuzate de Radio Europa Liberă, postul de radio care îl sprijinise cel mai mult pe Goma. În sfârșit, a patra categorie de măsuri consta în acțiuni menite să-l compromită pe Goma în mediul ambasadelor occidentale de la București în încercarea de a-i închide canalele de comunicare cu Radio Europa Liberă şi cu reprezentanți ai exilului românesc (ACNSAS, Fond Informativ, Dosar I 2217/6, f. 109-112). Toate aceste măsuri au eşuat, astfel că Goma a fost în cele din urmă arestat şi interogat cu brutalitate, inclusiv de către Pleşiţă, prin-adjunct al minstrului de interne. Goma a fost eliberat însă după circa o lună, la 6 mai 1977, în urma presiunii internaţionale datorate mobilizării emigraţiei româneşti de la Paris, care a reuşit să convingă o serie de personalităţi internaționale să semneze o petiție pentru eliberarea sa. Acest plan de măsuri ilustrează şi practica Securităţii de a răspândi zvonuri calomnioase despre cei care își ridicau glasul împotriva regimului, pentru a-i defăima şi izola. După cum remarcă Goma: ”Un document de mare importanță - pentru mine. (…) Ştiam că (…) zvonurile-bârfele [calomnioase] (…) erau inspirate de Securitate. Acum însă am dovada că Securitatea nu era doar inspiratoare – ci autoare” (Goma 2005, 397).


At the InterContinental Hotel in Prague on 1 March 1977, Czech philosopher and dissident Jan Patočka met with Max van der Stoel, the Dutch foreign minister, who was at the time on an official visit to Czechoslovakia. The meeting was initiated by the Dutch journalist Dick Verkijk at a time when the Charter 77 signatories were persecuted and silenced by the police. This was the first official meeting of a Charter 77 spokesman with a foreign political representative who recognized Czechoslovak dissent.
Patočka explained in German to the minister and, through a recording, to the international public, that the aim of the Charter 77 was not to fight against the regime, but to demand the observance of the valid constitution and other laws. A day later, President Gustáv Husák called off official talks with the Dutch minister. Jan Patočka was ill at the time and after this meeting he was subjected to days of interrogationby the State Security. Eventually, on 13 March 1977, he died.
This unique sound recording documenting the meeting between Patočka and van der Stoel was made by Dick Verkijk, who initiated and attended the meeting. The recording is stored in the Jan Patočka Archives, which has also decided to make it public and uploaded it to YouTube.
Dick Verkijk played this sound recording during a ceremonial meeting organised on 1 March 2017, on the occasion of the 40th anniversary of this event, in InterContinental Hotel in Prague. Several high representatives of the Czech Republic took part at the ceremony, including the Prime Minister Bohuslav Sobotka and Minister of Foreign Affairs Lubomír Zaorálek. The ceremony was also attended by, among others, the Vice President of the European Commission Frans Timmermans and by the director of the Jan Patočka Archives Ivan Chvatík. Frans Timmermans stated at the ceremony that the activity of the Charter 77 Czech dissident movement had a significant influence on the fall of the Iron Curtain and the end of the Cold War in Europe.










Această schemă simbolizează metoda eficientă şi tipică folosită de poliţia secretă din România comunistă, Securitatea, împotriva celor care încercau să înfiinţeze reţele dizidente în ţară. După toate aparenţele, a fost întocmită pentru ofiţerii de Securitate care pregăteau deciziile operative referitoare la apariţia unei mişcări pentru drepturile omului în România, inspirată de Carta 77. Cel care a pus bazele acestei miscări a fost scriitorul Paul Goma, care a iniţiat mişcarea în februarie 1977 prin redactarea unei scrisori colective de protest împotriva încălcării drepturilor omului în România, pe care în afara sa au semnat-o peste 200 de persoane şi care a fost adresată reuniunii ulterioare de la Belgrad a Conferinţei pentru Securitate şi Cooperare în Europa (CSCE). Securitatea – poliţia secretă din România comunistă – era confruntată pentru prima dată cu o mişcare civică de o asemenea amploare şi trebuia să acţioneze rapid pentru a împiedica răspândirea acesteia. Pentru a contracara fenomenul, poliţia secretă a trebuit să adune în două luni informaţii complexe cu privire la toţi cei implicaţi în mişcare.
Această schemă împreună cu anexele sale întruchipează procesul de colectare a acestor informaţii complexe în intervalul scurt dintre 9 februarie, când scrisoarea colectivă a fost difuzată pentru prima dată de Radio Europa Liberă, şi 1 aprilie 1977, data la care poliţia secretă l-a arestat pe Paul Goma. Privind schema, primul aspect care iese în evidenţă este asemănarea acesteia cu schemele pe care le desenau profesorii de şcoală primară pentru a înlesni înţelegerea unei teme. Schema evidenţiază de fapt legăturile lui Goma cu susţinătorii din ţară şi din străinătate ai acestei mişcări, care la data respectivă reprezenta o acţiune colectivă de proporţii, fără precedent în România comunistă, şi implicit o provocare nouă pentru Securitate. Schema conţine doar o reprezentare simplistă a relaţiilor lui Paul Goma cu alte personae (schema legăturilor lui Paul Goma). În câmpul central figurează Paul Goma, care este legat, la stânga şi la dreapta, de două coloane cu câmpuri diferit colorate. Coloana din stânga pare să prezinte categoriile de persoane pe care Goma le-a contactat pentru a trimite documente referitoare la mişcarea nou-înfiinţată peste graniţă, în Occident. Aceste persoane sunt împărţite în patru categorii: diplomaţi, ziarişti străini, ”elemente reacţionare din emigraţie” şi “elemente autohtone”. Coloana din dreapta pare să conţină toate categoriile de persoane care îl contactaseră pe Goma în scopul aderării la mişcare. La momentul întocmirii schemei, Securitatea reuşise să identifice doar 288 de persoane dintr-un total de 430; numărul celor identificaţi până la acea dată este adăugat cu creionul. În ce-i priveşte pe susţinătorii lui Goma, schema contine trei categorii de informaţii: măsurile luate (împotriva lor), căile prin care l-au contactat pe Goma şi antecedentele lor politice. Informaţiile complexe strânse cu privire la toate aceste persoane sunt prezentate în anexele la schemă şi se referă la: vârstă, origine etnică, profesie, educaţie, locul de reşedinţă şi antecedente politice – adică informaţii privind acţiuni din trecut împotriva regimului.
Schema aceasta este un document atipic produs de Securitate şi păstrat în arhivele poliţiei secrete. Singularitatea documentului este legată direct de singularitatea problemei cu care s-a confruntat Securitatea, şi anume, încercarea lui Paul Goma de a pune bazele unei versiuni româneşti a Cartei 77. Noutatea problemei a avut două dimensiuni: prima a constat în reţeaua susţinătorilor lui Goma, iar cea de-a doua în ideile puse în circulaţie de această mişcare. O astfel de solidarizare pentru un scop comun nu mai avusese loc înainte şi nici nu a mai avut loc după mişcarea Goma în România comunistă. În acelaşi timp, apărarea drepturlor omului a reprezentat, deopotrivă, o idee şi un ideal străine de tradiţiile politice din Europa de Est în general, şi din România în particular, chiar dacă se ia în considerare perioada de dinaintea venirii comuniştilor la putere. Astfel, această mişcare ce îşi propunea să apere o idee politică (şi nu un avantaj material) trebuie să fi fost greu de înţeles pentru ofiţerii de Securitate, care s-au străduit din greu să evalueze situaţia şi să înţeleagă scopurile “reale” ale persoanelor implicate în protestul pentru apărarea unei chestinui “abstracte” precum drepturile omului. Această schemă colorată şi anexele sale stau mărturie pentru metodele folosite de Securitate pentru a dezagrega o acţiune colectivă pentru un scop comun, respectarea drepturilor omului, într-o multitudine de acţiuni individuale pentru rezolvarea unor interese personale care puteau fi mai uşor reprimate. După cum afirmă Paul Goma, avem de-a face aici “cu folosirea statisticii în casa terorii” (Goma 2005, 412).






The collection illustrates Alojzij Šuštar's theological and pastoral work as a priest and archbishop who led the Catholic Church in the Archdiocese of Ljubljana despite the restrictions on freedom imposed by institutions under the communist government’s control. The Collection includes books, original manuscripts, Šuštar’s published articles and his correspondence and polemics, which demonstrate his critical stance toward Slovenia’s communist regime in the late years of the regime and in the period of transition to democracy.


Volumul alcătuit din procese verbale privind ședinţele prezbiteriului local din perioada 1977–1983 reflectă dificultăţile întâmpinate de parohia comunităţii evanghelice Honterus în procesul de restaurare a Bisericii Negre. Profitând de pretextul oferit de cutremurul din 1977, Ceaușescu a desfiinţat Direcţia Monumentelor Istorice deoarece această instituţie se opusese anterior dărâmării bisericii Enei din Bucureşti, un monument istoric din secolul XVIII (Panaitescu 2012, 224). Ca urmare a desfiinţării acestui structuri care avea în responsabilitate finanţarea și coordonarea activităţii de restaurare a monumentelor istorice, restaurarea Bisericii Negre a fost întreruptă. Din cauza lucrărilor complexe de restaurare începute, biserica nu mai putea fi folosită de către comunitate. Procesul verbal al prezbiteriului din 27 ianuarie 1979 reflectă discuţiile din cadrul acestui for de conducere bisericesc, prilejuite de informarea primită atunci de la Consistoriul Superior al Bisericii Evanghelice din România conform căreia restaurarea din fondurile statului fusese sistată. Membrii prezbiteriului au dezbătut cu această ocazie strategia pe care comunitatea Honterus trebuia să o adopte. S-a decis redactarea unor memorii către autorităţi prin care să se sublinieze importanţa Bisericii Negre, unul dintre cele mai mari edificii gotice din Europa de Sud–Est. De asemenea, arhitectul Schuller a propus să fie trimisă autorităţilor o documentaţie însoţită de fotografii cu schelele Bisericii Negre, care să evidenţieze pericolul reprezentat de stoparea lucrărilor (Arhiva şi Biblioteca Bisericii Negre, Presbyterium Protokolle 24 /1977–1983, 7).Ca urmare a întreruperii finanţării de către stat, curatorul Otmar Richter a solicitat iniţial sprijinul financiar al Consistoriului Superior, forul de conducere al Bisericii Evanghelice C.A. din România. Deoarece biserica nu avea puterea financiară de a continua proiectul renovării din resurse interne, acesta a apelat la donaţii private și a obţinut sprijinul Bisericii Evanghelice din Renania (Republica Federală Germania). Otmar Richter a vizitat conducerea Bisericii Evanghelice din Renania în toamna anului 1981 și a obţinut susţinerea financiară pentru continuarea lucrărilor. Tolerarea de către regim a acestei iniţiative se explică prin importanţa mare a relaţiilor economice dintre România și Republica Federală Germania, precum și prin criza datoriei externe care a făcut ca autorităţile să fie interesate ca sumele în valută donate de Biserica Evanghelică din Renania să fie cheltuite în România şi să intre în final la bugetul de stat.Pe lângă procesele verbale privind ședinţele prezbiteriului parohiei Honterus, acest dosar mai conţine documentaţii istorice și tehnice, redactate de istorici și arhitecţi privind structura edificiului și evoluţia sa în timp. Aceste documentaţii au fost folosite pentru luarea unor decizii privind soluţiile tehnice utilizate în procesul de restaurare din perioada 1981–2000. Documentele volumului suprind unul dintre momentele cheie ale evoluţiei restaurării Bisericii Negre, când schimbarea radicală a politicilor regimului Ceaușescu privind edificiile de patrimoniu a pus în pericol o iniţiativă locală începută încă din anii 1930, care viza salvarea celui mai import monument de patrimoniu al comunităţii. Continuarea cu succes a restaurării Bisericii Negre reflectă limitele toleranţei regimului comunist în privinţa unor iniţiative venite din partea societăţii, care intrau în contradicţie cu propriile politici.



Colecția Mihnea Berindei cuprinde o parte semnificativă a arhivei personale a fondatorului. Aceste materiale au fost acumulate în exil în perioada 1977-1989, când Berindei s-a implicat activ în sprijinirea disidenților români persecutați de regimul Ceaușescu. De asemenea, el a fost un intermediar important între mișcarea românească de opoziție, pe de o parte, și presa, opinia publică și cercurile politice din Occident, pe de altă parte, jucând un rol crucial în propagarea opiniilor și creșterea vizibilității mișcării românești de rezistență în Occident. Partea principală a arhivei personale a lui Mihnea Berindei este în prezent păstrată la Serviciul Județean Iași al Arhivelor Naționale. Aceste documente au fost donate către arhivele ieșene în 2013 și 2016. Aceste materiale includ variate surse referitoare la România comunistă, la politicile regimului Ceaușescu și la diferite manifestări ale disidenței românești (inclusiv documente privind cazuri specifice ale unor disidenți importanți). Colecția cuprinde și o bogată selecție de documente referitoare la activitatea postului de radio Europa Liberă (RFE) în anii 1980, când Berindei a fost asociat și implicat în activitatea serviciului de limbă română de la RFE. Colecția conține, de asemenea, un șir de materiale care privesc evoluțiile din Europa de Est în anii 1990. Aceasta este una dintre cele mai importante arhive private create în exil referitor la România comunistă. Ca atare, colecția va avea o importanță deosebită pentru cercetătorii interesați și pentru publicul larg.

Mihnea Berindei a fost unul dintre cei mai activi susținători ai disidenților români printre membrii comunității românești din exil. În timpul activității sale civice și, mai ales, în calitatea sa de vice-președinte al Ligii pentru Apărarea Drepturilor Omului în România, el a adunat mai multe dosare personale detaliate cu privire la principalii disidenți români, precum și alți oponenți ai regimului. Aceste dosare s-au dovedit esențiale atât pentru strategiile sale de documentare și strângere a informațiilor, cât și pentru mediatizarea persecuțiilor suferite de disidenți din partea autorităților române în presa occidentală. Unul dintre cele mai vizibile și importante cazuri în care Berindei a fost implicat îndeaproape a fost cel al muncitorului Vasile Paraschiv (1928-2011), care a devenit o figură emblematică pentru victimele psihiatriei represive și punitive din România. Interesul lui Berindei față de cazul lui Paraschiv provenea nu numai din preocuparea sa permanentă pentru problemele legate de psihiatria punitivă (fapt demonstrat de alte dosare detaliate pe această temă, păstrate în arhiva sa), ci și din dorința sa sinceră de a-l ajuta pe Paraschiv. Astfel, Berindei, împreună cu faimosul psihiatru român Ion Vianu, recent exilat, au contribuit la organizarea vizitei lui Paraschiv în Franța, în timpul căreia acesta a acordat un șir de interviuri pentru mass-media occidentale și a fost supus unei evaluări psihiatrice independente menite să confirme sănătatea sa mentală. După revenirea lui Paraschiv în România (în pofida speranțelor Securității că el va rămâne în străinătate), Berindei a continuat să monitorizeze permanent activitățile lui Paraschiv și a întreținut o corespondență personală activă cu disidentul român, care a continuat nu numai pe parcursul anilor 1980, ci și după 1990. Dosarul păstrat în arhiva personală a lui Berindei conține câteva piese interesante despre activitatea de disidență a lui Paraschiv, precum și fragmente din corespondența sa cu Mihnea Berindei. Dosarul conține atât originalele românești, cât și traducerile franceze ale celor mai importante documente. Pe lângă o scurtă biografie a lui Paraschiv, dosarul include declarația lui Charles Durand, președintele Asociației Elvețiene împotriva Abuzurilor Psihiatrice în Scopuri Politice, care condamna practicile psihiatrice represive aplicate în blocul sovietic (cu referire specială la cazul Paraschiv). Declarația fusese făcută la Congresul Internațional de Psihiatrie de la Honolulu, în august 1977. Cea mai mare parte a dosarului este alcătuită din câteva scrisori trimise de Paraschiv unor importanți exilați români și activiști anti-regim din țară (inclusiv lui Dumitru Țepeneag, Paul Goma și organizatorilor călătoriei sale în Franța din 1978). Scrisorile către Goma sunt cele mai substanțiale și interesante. Paraschiv, se pare, nu numai că și-a relatat în detalii experiența de victimă a represiunii psihiatrice, exprimându-și solidaritatea cu acțiunile lui Goma, ci și a anexat la aceste scrisori copii ale documentelor și ale scrisorilor oficiale pe care le-a trimis autorităților, precum și ale răspunsurilor pe care le-a primit. Dosarul conține, de asemenea, mai multe scrisori deschise trimise de Paraschiv lui Ceaușescu și conducerii de vârf a partidului pe parcursul anilor 1970, completând astfel imaginea activităților sale de opoziție față de regim până în 1977. Printre alte piese din acest dosar ce prezintă un interes deosebit se află și rezumatul extins al unui interviu acordat de Paraschiv unei comisii de psihiatri francezi pe data de 12 aprilie 1978. Interviul se referea la practicile psihiatrice represive din România. În dosar se regăsesc și câteva cupiuri din ziare, care reflectă cazul respectiv. În fine, dosarul include și o scrisoare trimisă de Paraschiv lui Mihnea Berindei la 23 mai 2007, în care este vorba despre viitoarea sa călătorie la Paris. Acest dosar ilustrează rolul crucial al lui Mihnea Berindei în sprijinirea disidenței românești și, în special, legătura sa strânsă și durabilă cu Vasile Paraschiv.




Miodrag Mica Popovic (1923-1996) was a painter, art critic, writer and academician. Popovic's lifestyle itself can be described as in cultural opposition to the regime and government that imposed its own ideological forms. Until the end of his life, he clearly demonstrated his incompatibility with the system, which let him stay faithful to the ideal of free thinking and expression. The images from the series the ‘Scenes Painting’ [Slikarstvo prizora] stem from the period between 1968 to 1971. Through that series the artist critized the social and political circumstances in socialist Yugoslavia.