Creatorul colecţiei a purtat o amplă corespondenţă cu intelectuali români aflaţi în exil, care se păstrează astăzi în fondul Adrian Marino. Între aceste relaţii de corespondenţă se remarcă prin amploarea şi conţinutul ei cea purtată cu Matei Călinescu, istoric şi critic literar rămas ilegal în 1973 în SUA, unde a predat la Indiana University din Bloomington. Scrisorile primite de Marino de la Matei Călinescu se găsesc în original în dosarele arhivei personale donate BCU Cluj, iar cele primite de acesta din urmă de la creatorul colecţiei au fost copiate după 1989 şi arhivate cu multă grijă în cadrul acestei colecții. În aceste ultime scrisori, Marino a întreprins o critică a vieţii literare din România, a competiţiei acerbe între scriitori pentru funcţii în instituţiile culturale de stat, precum şi a cenzurii practicate de editurile epocii. Corespondenţa sa fiind monitorizată de Securitate, Marino a evitat să formuleze în scrisorile sale opinii politice critice și s-a limitat la tematica culturală. În scrisoarea trimisă de Marino lui Matei Călinescu în 26 februarie 1968, primul îl felicita pe cel de-al doilea pentru că nu se afla în ţară pentru a asista la o viaţă literară pe care o caracteriza ca fiind “din ce în ce mai convulsivă şi deci mai sterilă”. Caracterul “convulsiv” era cauzat de intensificarea la sfârşitul anilor 1960 a competiţiei între diferite grupări literare pentru numirea în funcţii care permiteau alocarea de resurse materiale. În cazul de faţă, scrisoarea către Matei Călinescu (aflat la Londra) este redactată în contextul plecării lui Eugen Barbu – unul dintre cei mai controversaţi scriitori români ai periodei comuniste - din funcţia de redactor-şef al revistei literare Luceafărul, care apărea sub egida Uniunii Scriitorilor din România şi avea ca scop promovarea tinerelor talente. Astfel, Marino deplângea faptul că mediul literar este “imprevizibil” din cauza schimbărilor frecvente ale persoanelor care ocupau funcţiile de conducere ale editurilor şi revistelor literare, ceea ce periclita soarta unora dintre proiectele sale editoriale. Nemulţumit de atmosfera tensionată din instituţiile culturale, Marino propunea retragerea din viaţa publică, concentrarea pe proiectele individuale şi afirma că: “Avem nevoie de pasiunea studiului în sine, pentru el însuşi.”
-
Adresa:
-
Limbi:
-
Creator:
-
Anul creării:
-
Piesă remarcabilă la:
In a letter dated November 11, 1989, Alenka Bizjak addressed the editorial board of Mladina in Ljubljana as a reaction to the article ˝Notice Before Expulsion˝ (Slo. “Opomin pred izključitvijo”) by Vlado Miheljak published in the magazine. In the article, Bizjak and the Greens were accused of "ecofascism." In her letter, Bizjak asked the editorial board of Mladina to publish her response to the charges of "ecofascism" and to the disrespect for the activity of the Greens political party that was founded a few days earlier. Bizjak signed the letter as chairwoman of the Greens of Ljubljana. Bizjak expressed her disagreement with the state of society, which was also manifested in media attacks on the then newly-formed democratic opposition, in the following words: "The basic functioning and engagement of the Greens of Slovenia is primarily directed toward issues of human survival in this poor country of ours and the basic prerequisite for their success is a truly democratic and legal state."
-
Adresa:
-
Limbi:
-
Creator:
-
Anul creării:
-
Piesă remarcabilă la:
In this letter of April 3, 1952, the archbishop of Zagreb, Alojzije Stepinac (1898-1960), who was at the time under house arrest in Krašić, after being transferred therefrom Lepoglava prison, expressed his sympathy to Bishop Vovk after the brutal attack on him in Novo Mesto which resulted in his burning. Stepinac expressed uncertainty as to whether his first letter had reached Vovk. The archbishop of Zagreb encouraged Bishop Vovk to see the positive effects of such a savage attack on one of its bishops for the Catholic Church and also took the opportunity to comment on various Slovenian people, a sociologist whose work he read, a bishop whose visit he received and nuns who were under his care.
The letter reflects the solidarity between the two persecuted men, Stepinac and Vovk, and network they maintained. The letter shows that if the authorities knew about it, the letter would have been confiscated. Now the letter is available to the public and curator of the collection sees it as an example of how a prominent member of opposition to the regime, Stepinac, saw Bishop Vovk as a new symbol of opposition. The letter is preserved in the Anton Vovk Collection, in box number 77. It is freely accessible to the public.
-
Adresa:
-
Ljubljana Krekov trg 1, Slovenia 1000
-
Limbi:
-
Anul creării:
-
Piesă remarcabilă la:
In a letter addressed to Nikolić from Rome on 21 January 1956, Lukas granted his approval to him to continue to publish Croatian Review, the most important Croatian political émigré periodical. Filip Lukas was the president of the most prominent cultural and literary institution, Matica hrvatska, from 1928 to 1945, but afterward he had to flee to Italy. Matica hrvatska printed this periodical from 1928 to 1945, but the new editorial board appointed by communists ceased publication. Nikolić respected the president of Matica in exile, and therefore asked him to use the name of Zagreb's Croatian Review. Lukas permitted him to continue to publish it, but only under one condition: that it would return to the homeland when Croatia freed itself of communist rule, in order to maintain the continuity of activity of the journal at home and in exile.
-
Adresa:
-
Limbi:
-
Creator:
-
Anul creării:
-
Piesă remarcabilă la:
This letter by Dimitar Vasilev Stoyanov to his sons Vasil and Vantzeti was written in the notorious Belene labor camp. In his letter, Dimitar encourages his sons to study, read books, and to write letters so they keep in touch. All letters of prisoners in the forced labor camps were inspected and censored by the guards. For this reason, the letter does not contain any criticism of the regime nor complaint or description of life in the camp. The letter is a testimony of the ways in which parents condemned by the communist authorities as "enemies of the people" tried to protect and educate their children.
-
Adresa:
-
Limbi:
-
Creator:
-
Anul creării:
-
Piesă remarcabilă la: