Congresul Uniunii Scriitorilor, care a avut loc în 1954, părea un context puțin probabil pentru a aborda probleme controversate, iar președintele Uniunii, Andrei Lupan, părea un candidat și mai improbabil pentru a face acest lucru. Originea socială și loialitatea ideologică a lui Lupan erau ireproșabile din punctul de vedere al regimului, în timp ce aptitudinile sale literare erau superioare multor colegi, datorită educației sale primite în România interbelică. El susținea, în general, tabăra „basarabeană” din cadrul USM, contribuind la îmbunătățirea calității producției literare create de membrii asociației. Totuși, apropierea sa față de regim a fost, de asemenea, incontestabilă. Această ambiguitate a caracterizat întreaga carieră a lui Lupan, el fiind atacat de reprezentanții „generației șaizeciste” la sfârșitul anilor 1980 pentru oportunismul său politic și pentru eșecul său de a acționa pentru a-i proteja pe colegii săi persecutați de regim (a se vedea Masterpiece 2). Cu toate acestea, în 1954, imediat după moartea lui Stalin și în climatul încă incert al „dezghețului” abia schițat, Lupan a abordat în mod deschis problema patrimoniului literar clasic, inițiind una din primele discuții publice pe această temă. Această chestiune era controversată, în principal, din cauza „patrimoniului literar comun” pe care l-ar fi împărtășit cultura română și cea „moldovenească”. În primii ani postbelici, autoritățile sovietice au încercat să continue, deși cu mai puțin elan, proiectul de construire a națiunii „moldovenești” inițiat în RASSM în perioada interbelică, care postula existența unei națiuni și culturi „moldovenești” separate de cea română. Acest lucru presupunea, de asemenea, construirea unei limbi standard distincte, precum și respingerea unor figuri culturale și literare considerate „ne-moldovenești” și legate de „naționalismul burghez” românesc. Cu toate acestea, începând de la mijlocul anilor 1950, existența unui „patrimoniu cultural comun” aparținând ”culturii moldovenești” și celei române a început să fie subliniată de facțiunea „basarabeană” din cadrul USM. Acest lucru era în concordanță cu alte bătălii culturale similare care se desfășurau la periferia sovietică, cum ar fi exemplele afinităților dintre limba și cultura tadjică / persană și conexiunea karelă / finlandeză. Cu toate acestea, problema „patrimoniului clasic” reprezenta, în primul rând, o miză în lupta tot mai evidentă din interiorul USM dintre „basarabeni” și „transnistreni”. Prima facțiune susținea reabilitarea parțială a moștenirii culturale românești tradiționale, iar a doua tabără se opunea vehement acestei tendințe. Instituțiile centrale din Moscova i-au sprijinit, în general, pe „basarabeni”, asigurându-le victoria finală. În raportul său, Lupan menționa, în primul rând, succesul proiectului care viza publicarea „clasicilor” literaturii (printre care erau incluse figuri precum A. Donici, C. Negruzzi, I. Creangă, C. Stamati, M. Eminescu, dar și V. Alecsandri, A. Russo, I. Neculce, D. Cantemir, A. Mateevici - toți fiind originari din Principatul Moldovei, adică Moldova istorică). Cu toate acestea, pe lângă critica obișnuită a „naționalismului burghez”, Lupan a recunoscut, de asemenea, în mod deschis că „literatura noastră clasică este legată, în mod evident, din punct de vedere istoric, de literatura română”, patrimoniul literar fiind „o comoară comună pentru ambele popoare.” Această afirmație îndrăzneață, în contextul epocii, a fost suplimentată de criticile sale privind „distorsiunile și lipsa de claritate” care ar fi putut duce la „ștergerea moștenirii noastre culturale”. Referințele lui Lupan la scriitori precum George Coșbuc, Alexandru Vlahuță sau Ioan Slavici (care proveneau din afara zonei geografice „moldovenești”) ca parte integrantă a acestui patrimoniu este deosebit de surprinzătoare. El a criticat aspru un articol publicat mai devreme în ziarul oficial Sovetskaia Moldaviia (Moldova Sovietică), care a încercat să îl „confiște” pe Eminescu exclusiv pentru cultura „moldovenească”, negând existența patrimoniului cultural comun cu România. Această atitudine a lui Lupan a fost aprobată, în mod evident, de centru, marcând astfel schimbarea poziției oficiale a Moscovei în această privință. Lupan a contrapus „demnitatea națională”, care ar fi fost stimulată de reabilitarea patrimoniului clasic, „naționalismului [burghez] și cosmopolitismului”, criticate dur de regimul sovietic, dar a constatat totuși că publicarea clasicilor „va contribui la dezvoltarea literaturii noastre, va ajuta la rezolvarea celor mai complicate probleme ale limbii literare moldovenești, va contribui la îmbogățirea și rafinarea treptată a limbii noastre”. În cele din urmă, Lupan a susținut fără echivoc revizuirea standardului literar conform modelului „literaturii clasice”, adică în conformitate cu modelul românesc (fără să afirme, desigur, acest lucru în mod explicit) și a condamnat influențele „folclorice” excesive în domeniul literar. Toate aceste opinii ar fi fost foarte greu acceptabile cu câțiva ani înainte. De fapt, discursul lui Lupan a marcat o schimbare fundamentală în politica oficială, care urma să culmineze cu „reabilitarea clasicilor” și cu revenirea de facto la standardul literar românesc în 1957. Acest caz arată, de asemenea, că revizuirea politicilor culturale la periferiile sovietice, asociată, în mod curent, cu dezghețul lui Hrușciov, a fost inițiată imediat după moartea lui Stalin, în 1954. Combinația „bătăliilor culturale” locale cu semnalele emise de centru, vizibilă în discursul lui Lupan, face ca acest exemplu să fie deosebit de interesant. Cazul respectiv evidențiază, de asemenea, deosebirea profundă, generațională și ideologică, față de perioada Perestroikăi din anii 1980. Așa cum arată controversele și conflictul deschis dintre Lupan și Grigore Vieru (a se vedea Masterpiece 2), deși problemele discutate rămân similare, interpretarea lor era foarte diferită în cele două perioade. Dincolo de asemănările de fond, conflictele generaționale și ideologice din anii 1980 au reprezentat o etapă nouă și radicală atât pentru dinamica internă a USM, cât și în raport cu atitudinea acestei organizații față de regim.


The American artist Christo (Christo Vladimirov Javacheff) descends from a Bulgarian industrialist family.
In 1953, he began his studies at the Higher Institute of Fine Arts (HIFA). In 1954, the talented student painted the painting "Rest". That was a time when the theme of "socialist building" established itself as a leading one in art. The representation of the development of heavy industry (factories, reservoirs, highways, works) was a priority. The collectivization (respectively mechanization) of agriculture and livestock breeding was also one of the important topics in propagandist art: portraits of brigade leaders, shock-workers, innovators, team leaders, heroes of labour, eminent front-rankers, labour competitions "running high". The painting of Yavashev lacks a labour enthusiasm – the faces are depressed, the poses express fatigue, the falling horizon dramatizes the feeling of despair (Iliev 2016: 106). The painting was highly criticized by the Rector of the Higher Institute of Fine Arts, Prof. Panayot Panayotov, "because of the colourful clothing and the inclined horizon" (Stefan Javacheff, cited through Iliev 2016: 106). The Rector determined the clear ideological requirements of the Institute: "Our institution of higher education is ideological. It is wrong to think that the good painter, sculptor or applied artist could fulfil the tasks required by the present day regardless of whether he has or has not a socialist view of life, a new vision and attitude toward the world." (Panayotov 1958, cited through Iliev 2016: 106). Thus, the painting was not only criticized but it remained unknown, preserved by the painter's brother.
Christo Javacheff found a way out of the environment that suppressed art by emigrating in 1957. Together with his wife Jeanne-Claude Denat de Guillebon Christo Javacheff became world-known.
After the political changes, the art of Christo Javacheff – Christo slowly won official recognition in Bulgaria. Christo's first significant exhibition was realized not until 2015 at the Sofia City Art Gallery.
The composition "Rest" never left the home of Stefan Javacheff; its reproduction in real size was shown for the first time at the exhibition "Forms of Resistance".






The collection includes Croatian State Security Service's file on the case of first and best known Yugoslav dissident, Milovan Djilas, and its reception in Croatia. During 1953, Djilas published a series of articles in the newspaper Borba on the need for democratization and liberalization of Yugoslav society, which led to his condemnation at Party forums and expulsion from the League of Communists of Yugoslavia. In Croatia, similar ideas were mainly manifested in the weekly Naprijed, the official newspaper of the Communist Party of Croatia. It led to open conflict with Party leaders and the suppression of the newspaper, while its journalists were forced to halt their careers in journalism. The collection includes different analysis and reports on operational measures conducted by the Croatian State Security Service against the Naprijed group and other Djilas supporters (Djilasovci) in Croatia until the beginning of 1960s.



The collection of incomplete investigative files at the National Archives of Estonia is an extensive, though partial, set of investigative files about people who were persecuted during the Soviet period. A significant part of the collection is made up of the files of persecuted cultural figures. The cases included in this collection were still open when the KGB was liquidated in 1991.





The photographies from the Tomislav Peternek collection at the Museum for Contemporary Art in Belgrade document scenes of significant historical protests and conflicts between people and the police in socialist Yugoslavia. In addition to the photographers outstanding faculties in aesthetic terms, the photographies are examples of the modernist current that have intersected with photographic socrealism. The photo from the series "Red University" [Crveni univerzitet] was part of a significant exhibition held at the Belgrade Youth Center [Domu omladine Beograda] right after the end of student protests in Belgrade in 1968 despite the high risk to be threatened by the authorities and the police.